言葉で伝える、世界で売れる。

私たちについて

言葉で価値をつなぐ、小さなクリエイティブチーム。

きずな市場合同会社は、商品説明文の作成/翻訳・ローカライズ/コピーライティングに特化しています。
直訳にとどまらず、読み手の文化や文脈、媒体特性(Amazon・楽天・Shopify、Web/SNS/紙)まで踏まえた「自然に伝わる表現」を設計。
迷わず理解でき、行動につながる言葉で、日本の良いものを世界の生活者へ届けます。

用語統一とスタイルガイドまで整え、社内運用にも強い“続く文章”をお渡しします。

サービス内容

1.商品説明文作成

ECやブランドサイト向けに、魅力と仕様を両立した説明文を制作。

2.翻訳・ローカライズ

英語・中国語(簡体字/繁体字)・韓国語ほか。現地表現に最適化。

3.コピーライティング

キャッチコピー/タグライン/ブランドメッセージで“核”を言語化。

料金プラン

商品説明文作成

プラン料金(税込)主な内容納期目安
ベーシック(1商品 300〜800字)8,800円〜ヒアリング/トーン設計/軽微なKW構成/媒体別最適化(Amazon・楽天・Shopify ほか)/修正2回3〜5営業日/件
SEO強化(800字〜)12,000円〜見出し・構成強化/重要KW差し込み/メタ要素提案4〜7営業日/件
複数商品パック(10商品〜)要見積りテンプレ最適化/用語統一/まとめ納品7〜14営業日/10商品

翻訳・ローカライズ

プラン料金(税込)原文目安含まれるもの納期目安
英語翻訳4,400円〜約400字現地トーン調整/用語統一/ネイティブチェック/対訳コメント2〜4営業日/件
中国語・韓国語翻訳(各)4,950円〜約400字同上2〜4営業日/件
多言語同時翻訳(3言語セット)12,000円〜各約400字英・中・韓の同時手配/用語整合3〜5営業日/件

コピーライティング

プラン料金(税込)納品物納期目安
キャッチコピー作成(3案)11,000円〜3案+方向性メモ+使用例(見出し・バナー等)/修正2回5〜7営業日
ブランドメッセージ提案22,000円〜コンセプト文/タグライン案/禁止語・推奨語リスト5〜7営業日

リライト・監修

プラン料金(税込)主な内容納期目安
日本語リライト(1商品)5,500円〜伝わりやすさ改善/表記統一/ボリューム調整2〜4営業日
翻訳文ネイティブチェック3,300円〜自然表現・誤訳確認/軽微な言い換え2〜3営業日

オプション

オプション料金(税込)内容
スタイルガイド/用語集作成16,500円〜トーン&マナー/表記ルール/用語統一
モール別テンプレ構築11,000円〜Amazon/楽天/Shopifyの定型
特急対応+20〜40%事前相談にて可否判断

よくある質問

Q1. どんな業種・商品でも依頼できますか?

A. はい。食品・ファッション・美容・雑貨・日用品・家電など幅広く対応します。
業界固有の用語はヒアリングのうえ用語集を整備します。

Q2. 写真や資料がなくても依頼できますか?

A. 可能です。概要(特徴・スペック・想定読者・媒体)を共有いただければ構成からご提案します。
画像・仕様書・既存テキストがあると精度が上がります。

Q3. 対応言語は?

A. 日本語/英語/中国語(簡体字・繁体字)/韓国語に対応。
ベトナム語・タイ語などはご相談ください。

Q4. 納期の目安は?

A. 商品説明文:3〜5営業日/件、翻訳:2〜4営業日/件、コピー:5〜7営業日が目安です。
点数や難易度で前後します。

Q5. 納品形式は?

A. Googleドキュメント/Word/スプレッドシート(CSV含む)などご指定に合わせます。
対訳・コメント付き、用語集・簡易スタイルガイドの添付も可能です。

お問い合わせ